MAO TSE TUNG
“Nuestra nación
no será más una nación humillada. Ya nos hemos puesto en pie”
DISCURSO
DE APERTURA DE LA I CONFERENCIA CONSULTIVA POLÍTICA DEL PUEBLO CHINO 21 de
Septiembre de 1949
Señores
delegados: se inaugura ahora la Conferencia Consultiva Política, tan
ansiosamente esperada por el pueblo de todo el país. Nuestra conferencia reúne
a más de seiscientos delegados, que representan a todos los partidos
democráticos y organizaciones populares, al Ejército Popular de Liberación, a
las diversas regiones y nacionalidades del país, así como a los chinos de
ultramar. Esto pone de manifiesto que la nuestra es una reunión de gran unidad
de todo el pueblo.
Esta
gran unidad la hemos alcanzado gracias a nuestra victoria sobre el reaccionario
gobierno del Kuomintang, sostenido por el imperialismo norteamericano. En algo
más de tres años, el heroico Ejército Popular de Liberación de China, un
ejército como pocos en el mundo, ha desbaratado todas las ofensivas del
ejército de varios millones de soldados del reaccionario gobierno
kuomintanista, apoyado por Estados Unidos, y ha pasado a la contraofensiva y a
la ofensiva. En la actualidad, los ejércitos de campaña del Ejército Popular de
Liberación, formados por varios millones de hombres, han avanzado hasta lugares
próximos a Taiwán, Kuangtung, Kuangsi, Kuichou, Sechuán y Sinchiang, y la gran
mayoría del pueblo chino ha logrado su liberación. En poco más de tres años,
todo el pueblo, estrechando sus filas y apoyando al Ejército Popular de
Liberación, ha luchado contra el enemigo y conquistado la victoria básica.
Sobre esta base se celebra la presente Conferencia Consultiva Política del
Pueblo Chino.
Bajo
la dirección del Partido Comunista de China, el pueblo chino ha tenido un
rápido despertar, se ha organizado y ha formado un frente único de amplitud
nacional contra el imperialismo, el feudalismo y el capitalismo burocrático y
contra su representante general, el reaccionario gobierno del Kuomintang de
Chiang Kai Shek y, apoyando la Guerra Popular de Liberación, ha derribado
básicamente a ese gobierno, echado abajo la dominación del imperialismo en
China y revivido la Conferencia Consultiva Política.
La
presente Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino se celebra sobre una
base totalmente nueva; es representativa de todo el pueblo y goza de su
confianza y apoyo. Por tanto, la conferencia proclama que ejercerá las funciones
y poderes de Asamblea Popular Nacional. Siguiendo su orden del día, elaborará y
adoptará la ley orgánica de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo
Chino, la ley orgánica del Gobierno Popular Central de la República Popular
China y el programa común de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo
Chino; elegirá el comité nacional de la Conferencia Consultiva del Pueblo Chino
y el Consejo del Gobierno Popular Central de la República Popular China;
adoptará la bandera y el escudo de la República Popular China; determinará la
capital de la República Popular China y adoptará el calendario vigente en la
mayor parte del mundo.
Señores
delegados: todos tenemos la convicción de que nuestro trabajo quedará inscrito
en la historia de la humanidad y demostrará que el pueblo chino, que constituye
una cuarta parte del género humano, ya se ha puesto en pie. Los chinos hemos
sido siempre una gran nación valiente y laboriosa, y sólo en los tiempos
modernos nos hemos quedado atrás. Este atraso se debió exclusivamente a la
opresión y explotación del imperialismo extranjero y de los gobiernos
reaccionarios del país. A lo largo de más de un siglo, nuestros antecesores
nunca cejaron en sus indomables y tenaces luchas contra los opresores de
adentro y de afuera. Nuestros antecesores nos encomendaron dar término a su
empresa inconclusa y nosotros lo hemos hecho. Hemos forjado nuestra unidad y
derrocado a los opresores internos y externos a través de la Guerra Popular de
Liberación y la gran revolución del pueblo, y ahora proclamamos la República
Popular China. De aquí en adelante, nuestra nación formará parte de la
comunidad de naciones amantes de la paz y la libertad. Trabajando con coraje y
laboriosidad, creará su propia civilización y bienestar y, al mismo tiempo, promoverá
la paz y la libertad en el mundo. Nuestra nación no será más una nación
humillada. Ya nos hemos puesto en pie. Nuestra revolución se ha ganado la
simpatía y la aclamación de las grandes masas populares de todos los países.
Tenemos amigos en todo el mundo.
Nuestro
trabajo revolucionario no ha culminado todavía. La Guerra Popular de Liberación
y el movimiento revolucionario del pueblo siguen avanzando. Debemos continuar
nuestros esfuerzos. Los imperialistas y los reaccionarios internos jamás se
resignarán a su derrota y forcejearán hasta el fin. Aun después de establecida
la paz y el orden en todo el país, continuarán sus actividades de zapa y
provocarán disturbios recurriendo a mil medios; a diario y en todo momento
tratarán de montar su restauración en China. Esto es inevitable y está fuera de
toda duda; nunca debemos relajar nuestra vigilancia.
Nuestro
régimen estatal de dictadura democrática popular es una poderosa arma para
preservar las conquistas de la revolución popular y combatir los complots de restauración
de los enemigos internos y externos; tenemos que empuñar firmemente esta arma.
En el plano internacional, debemos unirnos con todos los países y pueblos
amantes de la paz y la libertad, en primer lugar con la Unión Soviética y las
nuevas democracias, a fin de no estar solos en nuestra lucha por salvaguardar
los frutos de la victoria de la revolución popular frente a los complots de
restauración de los enemigos internos y externos.
Con
tal de que perseveremos en la dictadura democrática popular y nos mantengamos
unidos con los amigos extranjeros, saldremos siempre victoriosos.
La
dictadura democrática popular y la unidad con los amigos extranjeros nos
permitirán lograr rápidamente éxitos en nuestro trabajo de construcción.
Tenemos
ante nosotros la tarea de la construcción económica a escala nacional.
Dispondremos de excelentes condiciones: una población de 475 millones y un
territorio de 9.600.000 kilómetros cuadrados.
Es
cierto que enfrentamos dificultades, muchas dificultades, pero estamos firmemente
convencidos de que el pueblo las vencerá todas con su heroica lucha.
El
pueblo chino posee riquísima experiencia en la superación de dificultades. Si
nuestros antecesores y nosotros mismos pudimos atravesar ese largo período de
extremas dificultades y derrotar a las poderosas fuerzas reaccionarias tanto
internas como externas, ¿por qué después de la victoria no vamos a poder
construir un país próspero y floreciente?
Siempre
que mantengamos nuestro estilo de vida sencillo y de dura lucha, permanezcamos
unidos y persistamos en la dictadura democrática popular y en la unidad con los
amigos extranjeros podremos lograr rápidamente victorias en el frente
económico.
Nuestra
defensa nacional se consolidará y no permitiremos que ningún imperialista
vuelva a invadir nuestro territorio. Debemos conservar y desarrollar nuestras
fuerzas armadas populares tomando como base el heroico y fogueado Ejército
Popular de Liberación.
Contaremos
no sólo con un poderoso ejército de tierra, sino también con una aviación y una
marina poderosas.
¡Que
tiemblen ante nosotros los reaccionarios internos y externos! ¡Que digan que no
valemos para esto, que no valemos para aquello! Mediante tenaces esfuerzos y
con pasos seguros, el pueblo chino llegará a su meta.
¡Gloria
eterna a los héroes del pueblo caídos en la Guerra Popular de Liberación y en
la revolución popular!
¡Aclamemos
la victoria de la Guerra Popular de Liberación y de la revolución popular!
¡Aclamemos la fundación de la República Popular China! ¡Pleno éxito a la
Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino!
MAO
TSE TUNG
[1]
Establece las bases de la República Popular. En efecto. La I Sesión Plenaria de
la CCPPCh se celebró en el Salón Huairen de Zhongnanhai, Beiping ( ahora
Beijing ), entre el 21 y el 30 de septiembre de 1949, con asistencia de 662
representantes. Esta sesión discutió y aprobó el Programa Común de la CCPPCh,
documento con carácter de constitución provisional; elabró y aprobó la Ley
Orgánica del Consejo del Gobierno Popular Central de la República Popular
China; elaboró y aprobó la Ley Orgánica de la CCPPCh, la cual perfeccionó y
definió en lo organizativo el frente único democrático del pueblo chino; fijó
la bandera nacional ( la bandera roja con cinco estrllas ) y el himno nacional
( "Marcha de los Voluntarios"); estableció la capital de la RPCh en
Beijing y cambió este nombre por el de Beijing; decidió adoptar el calendario
gregoriano para el registro cronológico, y fijó el primero de octubre como Día
Nacional. Ante la sesión, Mao Zedong declaró que la CCPPCh ejercería
transitoriamente las funciones de la Asamblea Popular Nacional hasta que se
convocara ésta sobre la base de las elecciones generales.DISCURSO DE APERTURA DE
LA I CONFERENCIA CONSULTIVA POLÍTICA DEL PUEBLO CHINO [1]
"El
pueblo chino ya se ha puesto de pie" Mao Tse Tung
21
de Septiembre de 1949
Señores
delegados: se inaugura ahora la Conferencia Consultiva Política, tan
ansiosamente esperada por el pueblo de todo el país. Nuestra conferencia reúne
a más de seiscientos delegados, que representan a todos los partidos
democráticos y organizaciones populares, al Ejército Popular de Liberación, a
las diversas regiones y nacionalidades del país, así como a los chinos de
ultramar. Esto pone de manifiesto que la nuestra es una reunión de gran unidad
de todo el pueblo.
Esta
gran unidad la hemos alcanzado gracias a nuestra victoria sobre el reaccionario
gobierno del Kuomintang, sostenido por el imperialismo norteamericano. En algo
más de tres años, el heroico Ejército Popular de Liberación de China, un
ejército como pocos en el mundo, ha desbaratado todas las ofensivas del
ejército de varios millones de soldados del reaccionario gobierno
kuomintanista, apoyado por Estados Unidos, y ha pasado a la contraofensiva y a
la ofensiva. En la actualidad, los ejércitos de campaña del Ejército Popular de
Liberación, formados por varios millones de hombres, han avanzado hasta lugares
próximos a Taiwán, Kuangtung, Kuangsi, Kuichou, Sechuán y Sinchiang, y la gran
mayoría del pueblo chino ha logrado su liberación. En poco más de tres años,
todo el pueblo, estrechando sus filas y apoyando al Ejército Popular de
Liberación, ha luchado contra el enemigo y conquistado la victoria básica. Sobre
esta base se celebra la presente Conferencia Consultiva Política del Pueblo
Chino.
Bajo
la dirección del Partido Comunista de China, el pueblo chino ha tenido un
rápido despertar, se ha organizado y ha formado un frente único de amplitud
nacional contra el imperialismo, el feudalismo y el capitalismo burocrático y
contra su representante general, el reaccionario gobierno del Kuomintang de
Chiang Kai Shek y, apoyando la Guerra Popular de Liberación, ha derribado
básicamente a ese gobierno, echado abajo la dominación del imperialismo en
China y revivido la Conferencia Consultiva Política.
La
presente Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino se celebra sobre una
base totalmente nueva; es representativa de todo el pueblo y goza de su
confianza y apoyo. Por tanto, la conferencia proclama que ejercerá las
funciones y poderes de Asamblea Popular Nacional. Siguiendo su orden del día,
elaborará y adoptará la ley orgánica de la Conferencia Consultiva Política del
Pueblo Chino, la ley orgánica del Gobierno Popular Central de la República
Popular China y el programa común de la Conferencia Consultiva Política del
Pueblo Chino; elegirá el comité nacional de la Conferencia Consultiva del
Pueblo Chino y el Consejo del Gobierno Popular Central de la República Popular
China; adoptará la bandera y el escudo de la República Popular China;
determinará la capital de la República Popular China y adoptará el calendario
vigente en la mayor parte del mundo.
Señores
delegados: todos tenemos la convicción de que nuestro trabajo quedará inscrito
en la historia de la humanidad y demostrará que el pueblo chino, que constituye
una cuarta parte del género humano, ya se ha puesto en pie. Los chinos hemos
sido siempre una gran nación valiente y laboriosa, y sólo en los tiempos modernos
nos hemos quedado atrás. Este atraso se debió exclusivamente a la opresión y
explotación del imperialismo extranjero y de los gobiernos reaccionarios del
país. A lo largo de más de un siglo, nuestros antecesores nunca cejaron en sus
indomables y tenaces luchas contra los opresores de adentro y de afuera.
Nuestros antecesores nos encomendaron dar término a su empresa inconclusa y
nosotros lo hemos hecho. Hemos forjado nuestra unidad y derrocado a los
opresores internos y externos a través de la Guerra Popular de Liberación y la
gran revolución del pueblo, y ahora proclamamos la República Popular China. De
aquí en adelante, nuestra nación formará parte de la comunidad de naciones
amantes de la paz y la libertad. Trabajando con coraje y laboriosidad, creará
su propia civilización y bienestar y, al mismo tiempo, promoverá la paz y la
libertad en el mundo. Nuestra nación no será más una nación humillada. Ya nos
hemos puesto en pie. Nuestra revolución se ha ganado la simpatía y la
aclamación de las grandes masas populares de todos los países. Tenemos amigos
en todo el mundo.
Nuestro
trabajo revolucionario no ha culminado todavía. La Guerra Popular de Liberación
y el movimiento revolucionario del pueblo siguen avanzando. Debemos continuar
nuestros esfuerzos. Los imperialistas y los reaccionarios internos jamás se
resignarán a su derrota y forcejearán hasta el fin. Aun después de establecida
la paz y el orden en todo el país, continuarán sus actividades de zapa y
provocarán disturbios recurriendo a mil medios; a diario y en todo momento
tratarán de montar su restauración en China. Esto es inevitable y está fuera de
toda duda; nunca debemos relajar nuestra vigilancia.
Nuestro
régimen estatal de dictadura democrática popular es una poderosa arma para
preservar las conquistas de la revolución popular y combatir los complots de
restauración de los enemigos internos y externos; tenemos que empuñar
firmemente esta arma. En el plano internacional, debemos unirnos con todos los
países y pueblos amantes de la paz y la libertad, en primer lugar con la Unión
Soviética y las nuevas democracias, a fin de no estar solos en nuestra lucha
por salvaguardar los frutos de la victoria de la revolución popular frente a
los complots de restauración de los enemigos internos y externos.
Con
tal de que perseveremos en la dictadura democrática popular y nos mantengamos
unidos con los amigos extranjeros, saldremos siempre victoriosos.
La
dictadura democrática popular y la unidad con los amigos extranjeros nos
permitirán lograr rápidamente éxitos en nuestro trabajo de construcción.
Tenemos
ante nosotros la tarea de la construcción económica a escala nacional.
Dispondremos de excelentes condiciones: una población de 475 millones y un
territorio de 9.600.000 kilómetros cuadrados.
Es
cierto que enfrentamos dificultades, muchas dificultades, pero estamos
firmemente convencidos de que el pueblo las vencerá todas con su heroica lucha.
El
pueblo chino posee riquísima experiencia en la superación de dificultades. Si
nuestros antecesores y nosotros mismos pudimos atravesar ese largo período de
extremas dificultades y derrotar a las poderosas fuerzas reaccionarias tanto
internas como externas, ¿por qué después de la victoria no vamos a poder
construir un país próspero y floreciente?
Siempre
que mantengamos nuestro estilo de vida sencillo y de dura lucha, permanezcamos
unidos y persistamos en la dictadura democrática popular y en la unidad con los
amigos extranjeros podremos lograr rápidamente victorias en el frente
económico.
Nuestra
defensa nacional se consolidará y no permitiremos que ningún imperialista
vuelva a invadir nuestro territorio. Debemos conservar y desarrollar nuestras
fuerzas armadas populares tomando como base el heroico y fogueado Ejército
Popular de Liberación.
Contaremos
no sólo con un poderoso ejército de tierra, sino también con una aviación y una
marina poderosas.
¡Que
tiemblen ante nosotros los reaccionarios internos y externos! ¡Que digan que no
valemos para esto, que no valemos para aquello! Mediante tenaces esfuerzos y
con pasos seguros, el pueblo chino llegará a su meta.
¡Gloria
eterna a los héroes del pueblo caídos en la Guerra Popular de Liberación y en
la revolución popular!
¡Aclamemos
la victoria de la Guerra Popular de Liberación y de la revolución popular!
¡Aclamemos la fundación de la República Popular China! ¡Pleno éxito a la
Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino!
MAO
TSE TUNG
Establece las
bases de la República Popular. En efecto. La I Sesión Plenaria de la CCPPCh se
celebró en el Salón Huairen de Zhongnanhai, Beiping ( ahora Beijing ), entre el
21 y el 30 de septiembre de 1949, con asistencia de 662 representantes. Esta
sesión discutió y aprobó el Programa Común de la CCPPCh, documento con carácter
de constitución provisional; elabró y aprobó la Ley Orgánica del Consejo del
Gobierno Popular Central de la República Popular China; elaboró y aprobó la Ley
Orgánica de la CCPPCh, la cual perfeccionó y definió en lo organizativo el
frente único democrático del pueblo chino; fijó la bandera nacional ( la
bandera roja con cinco estrllas ) y el himno nacional ( "Marcha de los
Voluntarios"); estableció la capital de la RPCh en Beijing y cambió este
nombre por el de Beijing; decidió adoptar el calendario gregoriano para el
registro cronológico, y fijó el primero de octubre como Día Nacional. Ante la
sesión, Mao Zedong declaró que la CCPPCh ejercería transitoriamente las
funciones de la Asamblea Popular Nacional hasta que se convocara ésta sobre la
base de las elecciones generales.
No hay comentarios:
Publicar un comentario