sábado, 12 de noviembre de 2016

BILL CLINTON “mover a la gente de la asistencia social al trabajo es un verdadero desafío”

BILL CLINTON “mover a la gente de la asistencia social al trabajo es un verdadero desafío”
BILL CLINTON:


Discurso en la Convención Nacional, 5.9.2012

PRESIDENTE BILL CLINTON: Muchas gracias. Gracias. Gracias. (Sostenido vítores, aplausos.) Gracias. Gracias. Gracias. Gracias.
Ahora, el Sr. Alcalde, compañeros demócratas, estamos aquí para nombrar a un presidente. (Saludos, aplausos.) Y yo tengo uno en mente. (Saludos, aplausos.)

Quiero nominar a un hombre cuya vida ha conocido su parte justa de adversidad e incertidumbre. Quiero nominar a un hombre que se postuló a la presidencia para cambiar el rumbo de una economía ya débil y apenas seis semanas antes de su elección, vio sufrir el mayor colapso desde la Gran Depresión, un hombre que se detuvo la caída de esa depresión y nos puso en el largo camino hacia la recuperación, sabiendo todo el tiempo que no importa cuántos puestos de trabajo él salvado o creado, todavía habría más millones de personas esperando, preocupados por la alimentación de sus propios hijos, tratando de mantener vivas sus esperanzas.
Quiero nominar a un hombre que es "cool" en el exterior - (aplausos, aplausos) -, pero arde por dentro por Estados Unidos en el interior. (Saludos, aplausos.)
Quiero - Quiero [nominar a] un hombre que cree sin duda que podemos construir una nueva economía [para el] sueño americano, impulsado por la innovación y la creatividad, por la educación y - sí - por la cooperación. (Cheers.)
Y, por cierto, después de anoche, quiero [nominar a] un hombre que tuvo el buen tino de casarse con Michelle Obama. (Saludos, aplausos.)
Ustedes saben - (aplausos, aplausos). Yo - (aplausos, aplausos).
Quiero - Quiero que Barack Obama sea el próximo presidente de los Estados Unidos. (Saludos, aplausos.) Y yo siento orgullo de nombrarlo como el abanderado del Partido Demócrata.
Ahora, la gente, en Tampa hace unos días, hemos escuchado hablar mucho -(risas) - todo acerca de cómo el presidente y los demócratas en realidad no creen en la libre empresa y la iniciativa individual, cómo queremos que todos sean dependientes el gobierno, lo mal que estamos a favor de la economía.
Esta narrativa republicana - ese universo alternativo - (RISAS Y APLAUSOS) -dice que cada uno de nosotros en esta sala equivale a nada, todos estamos completamente hechos por nosotros mismos. Uno de los grandes presidentes que el Partido Demócrata ha tenido, Bob Strauss- (aplausos, aplausos) - dice que el político siempre quiere que cada votante crea que él nació en una cabaña de madera y que él se ha hecho a sí mismo. (Risas, aplausos). Pero, como Strauss luego admitió, no es así. (Risas.)
Nosotros los demócratas - que pensamos que el país funciona mejor con una clase media fuerte, con oportunidades reales para la gente pobre de labrar su camino en él - (aplausos, aplausos) - con un enfoque incansable en el futuro, con las empresas y el gobierno que en realidad trabajan juntos para promover el crecimiento y la prosperidad ampliamente compartido. Usted ve, nosotros creemos que "[todos] estamos juntos en esto" es [esta es] una filosofía mucho mejor que "tú te la arreglas por tu cuenta." (Cheers, aplausos.) Así es.
Entonces, ¿quién tiene razón? (Cheers.) Bueno, desde 1961, durante 52 años, los republicanos han estado en la Casa Blanca 28 años, los demócratas, 24. En esos 52 años, la economía privada se ha produjo 66 millones de empleos del sector privado.
¿Y cuál es el resultado de trabajo? Los republicanos, 24 millones; demócratas, 42 (millones). (Saludos, aplausos.)
Ahora, hay - (aplausos, aplausos) - hay una razón para esto. Resulta que el avance de la igualdad de oportunidades y el fortalecimiento económico es la economía moralmente correcta y buena. (Saludos, aplausos.) ¿Por qué? Debido a que la pobreza, la discriminación y la ignorancia restringen el crecimiento. (Aclamaciones, aplausos) Al sofocar el potencial humano, cuando no se invierte en nuevas ideas, no sólo se reduce a las personas afectadas, sino que nos perjudica a todos. (Saludos, aplausos.) Sabemos que las inversiones en educación e infraestructura y crecimiento aumentan la investigación científica y tecnológica. Aumentan un buen trabajo, y crean nueva riqueza para todo el resto de nosotros. (Saludos, aplausos.)
Ahora, hay algo que he notado últimamente. Es probable que tenga también. Y es esto. Tal vez sólo porque crecí en una época diferente, pero aunque a menudo no estoy de acuerdo con los republicanos, en realidad nunca aprendí a odiar como la forma de la [facción de] extrema derecha que ahora controla su partido parece odiar a nuestro presidente y muchos otros demócratas. Yo - (aplausos, aplausos) - sería imposible para mí porque el presidente Eisenhower envió tropas federales a mi estado natal para integrar Little Rock Central High School. (Saludos, aplausos.) El presidente Eisenhower construyó el sistema de autopistas interestatales.
Cuando era gobernador, trabajé con el presidente Reagan y su Casa Blanca en la primera ronda de la reforma del bienestar y con el presidente George HW Bush en las metas nacionales de educación.
(Aclamaciones, aplausos) En realidad estoy muy agradecido a - si usted vio la película de lo que hago hoy, tengo que estar agradecido, y ustedes deberían estarlo, también - que el presidente George W. Bush apoyara el PEPFAR. Salvó la vida de millones de personas en los países pobres. (Saludos, aplausos.)
Y he tenido el honor de trabajar con ambos presidentes Bush en materia de desastres naturales como consecuencia del tsunami del sur de Asia, el huracán Katrina, el terrible terremoto en Haití. A través de mi fundación, tanto en los Estados Unidos y en todo el mundo, estoy trabajando todo el tiempo con los demócratas, republicanos e independientes. A veces no podía decirles con qué partido estoy trabajando porque nos centramos en resolver los problemas y en aprovechar las oportunidades y no estamos peleando todo el tiempo. (Saludos, aplausos.)
Y esto es lo que quiero decirles a ustedes, y es esto es lo que quieren las personas en su hogar que pensar. Cuando los tiempos son difíciles y la gente está frustrada y enojada y heridas [y su vida es] incierta, la política de conflicto constante puede ser buena. Pero lo que es una buena política no necesariamente funciona en el mundo real. Lo que funciona en el mundo real es la cooperación. (Saludos, aplausos.) Lo que funciona en el mundo real es la cooperación, empresarial y gubernamental, de fundaciones y universidades.
Pregunten a los alcaldes que están aquí. (Saludos, aplausos.) Los Ángeles se está convirtiendo en verde y Chicago está recibiendo un banco de infraestructura porque los republicanos y los demócratas están trabajando juntos para conseguirlo. (Saludos, aplausos.) No compruebansu cerebro en la puerta. Ellos no dejaron de estar en desacuerdo, pero su propósito era hacer algo.
Ahora bien, ¿es esto cierto? ¿Por qué funcionan mejor la cooperación que el constante conflicto?
Porque nadie tiene razón todo el tiempo, y un reloj estropeado marca bien la hora dos veces al día. (Saludos, aplausos.)
Y cada uno de nosotros - cada uno de nosotros y cada uno de ellos, estamos obligados a pasar nuestras vidas fugaces entre esos dos extremos, a sabiendas de que nunca vamos a estar en lo cierto todo el tiempo y con la esperanza que tenemos razón más de dos veces al día. (Risas.)
Por desgracia, la facción que domina actualmente el Partido Republicano no lo ve de esa manera. Ellos piensan que el gobierno es siempre el enemigo, siempre tienen la razón, y el compromiso es una debilidad. (Boos.) Sólo en el último par de elecciones, derrotaron a dos senadores republicanos distinguidos porque se atrevieron a cooperar con los demócratas en temas importantes para el futuro del país, incluso el de la seguridad nacional. (Aplausos.)
Golpearon a un congresista republicano con casi un récord de votación cien por ciento en cada partitura conservadora, porque dijo que se dio cuenta que no tenía que odiar al presidente por no estar de acuerdo con él. Vaya, eso era inadmisible, y lo echaron. (Risas, aplausos).
Una de las razones principales por las que deberían reelegir al Presidente Obama es que él sigue apostando por la cooperación constructiva. (Saludos, aplausos.) Mira su historial. Mira su registro. (Saludos, aplausos.) Mira su historial. Nombró secretarios republicanos de defensa, de Ejército y del transporte. Él designó a un vicepresidente que se presentó contra él en 2008. (Risas, aplausos.) Y confió en el vicepresidente para supervisar el éxito final de la guerra en Iraq y la aplicación de la Ley de Recuperación. (Saludos, aplausos.)
Y Joe Biden - Joe Biden hizo un gran trabajo en ambos. (Sostenido vítores, aplausos.)
El - (aplausos sostenidos, aplausos) - El presidente Obama - El presidente Obama nombró a varios miembros de su gabinete, a pesar de que apoyaron a Hillary en las primarias. (Aplausos.) Heck!, incluso se nombró a Hillary. (Saludos, aplausos.)
Esperen un minuto. Yo estoy - (aplausos sostenidos, aplausos) - Estoy muy orgulloso de ella. Estoy orgulloso del trabajo que ella y el equipo de seguridad nacional han hecho para los Estados Unidos. (Saludos, aplausos.) Estoy muy agradecido de que han trabajado juntos para hacernos más seguros y más fuertes, para construir un mundo con más socios y menos enemigos. Estoy agradecido por la relación de respeto y colaboración que ella y el presidente han disfrutado y la señal que esto envía al resto del mundo, que la democracia no tiene sangre - no tiene por qué ser un deporte de sangre, puede ser una empresa honorable para los avances del interés público. (Saludos, aplausos.)
Ahora - (aplausos sostenidos, aplausos) - además del equipo de seguridad nacional, estoy muy agradecido de los hombres y mujeres que han servido a nuestro país en uniforme a través de estos tiempos peligrosos. (. Aclamaciones, aplausos) Y estoy especialmente agradecido a Michelle Obama y Joe Biden por apoyar a las familias militares mientras sus seres queridos estaban en el extranjero -(aplausos, aplausos) - y por apoyar a nuestros veteranos cuando llegaron a casa, cuando llegaron a casa con las heridas de la guerra o que necesitan ayuda para encontrar puestos de trabajo o educación o vivienda.
El registro completo del Presidente Obama en seguridad nacional es un homenaje a su fuerza, a su juicio y de su preferencia por la inclusión y la colaboración a través de partidismo. Necesitamos más así en Washington, DC (Cheers, aplausos.)
Ahora, todos sabemos que él también trató de trabajar con los republicanos del Congreso sobre el cuidado de la salud, la reducción de la deuda y nuevos empleos. Y eso no funcionó tan bien. (Risas.) Pero podría haber sido porque, como el líder republicano del Senado, dijo en un momento de notable candor dos años antes de las elecciones, su prioridad número uno no era poner a Estados Unidos a trabajar, era sacar al presidente de su trabajo. (Aplausos y abucheos mezclados, aplausos.) (Risas) Bueno, espere un minuto. Senador, odio tener que decírtelo, pero vamos a mantener al presidente Obama en su trabajo. (Saludos, aplausos.)
Ahora, ustedes está listos para eso? (Saludos, aplausos.) ¿Están ustedes dispuestos a trabajar por ello? Oh, espera un minuto.
Miembros de la audiencia: (Chanting.) Cuatro años más! Cuatro años más! Cuatro años más! Cuatro años más!
PRESIDENTE CLINTON: En Tampa -
Miembros de la audiencia: (Chanting.) Cuatro años más! Cuatro años más!
PRESIDENTE CLINTON: En Tampa - en Tampa - Vieron su convención?
Yo sí la vi. (Risas.) En Tampa, el argumento republicano contra la reelección del presidente era en realidad bastante simple - bastante aburrida. Fue algo como esto: Le dejamos un desastre total. Él no lo ha limpiado lo suficientemente rápido. Así que a despedirlo y que nos pongan de vuelta. (Risas, aplausos).
Ahora - (aplausos, aplausos) - pero lo hicieron bien. Se veían bien, sonaban bien. Me convencieron de que - (risas) - todos ellos aman a sus familias y sus hijos y estaban agradecidos de que habían nacido en América y que todo - (RISAS Y APLAUSOS) - realmente, no estoy siendo - lo hicieron. (Risas, aplausos).
Y esto es importante, que me convencieron de que eran personas honorables que creían lo que decían y que van a mantener todos los compromisos que han hecho. Sólo tenemos que asegurarnos de que el pueblo estadounidense sepa cuáles son esos compromisos - (aplausos, aplausos) - porque para parecen de un nivel aceptable, una alternativa razonable, moderada al presidente Obama, que simplemente no dice mucho acerca de las ideas que "He ofrecido en los últimos dos años.No pudieron porque quieren usar las mismas viejas políticas que nos metieron en problemas en primer lugar. Ellos quieren reducir los impuestos para los estadounidenses de ingresos altos, incluso más que el presidente Bush hizo. Quieren deshacerse de esas molestas regulaciones financieras diseñadas para evitar otro accidente y para prohibir futuros rescates. Quieren aumentar el gasto en defensa en realidad más de [en] una década 2 mil millones de dólares más que lo el Pentágono ha solicitado y sin decir en qué lo van a gastar. Y quieren hacer recortes enormes en el resto del presupuesto, especialmente en los programas que ayudan a la clase media y los niños pobres.
Como otro presidente dijo una vez, ¡ahí van de nuevo! [Here they go again!]
(Risas, aplausos, aplausos.)
Ahora, me gusta - me gusta - me gusta el argumento del presidente Obama en la reelección y es mucho mejor. Aquí está. Él heredó una economía profundamente dañada. Él puso un piso [una base para detener] la caída. Comenzó el largo y difícil camino hacia la recuperación y sentó las bases para una moderna, más bien balanceada economía que producirá millones de buenos puestos de trabajo nuevos y vibrantes nuevos negocios y un montón de nuevas riquezas para los innovadores. (Saludos, aplausos.)
Ahora, ¿estamos donde queremos estar hoy? No.
Miembros de la audiencia: ¡No!
PRESIDENTE CLINTON: ¿El presidente está satisfecho? Por supuesto que no.
Miembros de la audiencia: ¡No!
PRESIDENTE CLINTON: Pero, ¿estamos mejor de lo que estábamos cuando él asumió el cargo? (Saludos, aplausos.)
Y escuchen esto. Escuchen esto. Todo el mundo - (inaudible) - cuando el presidente Barack Obama asumió el poder, la economía estaba en caída. Se había reducido a sólo 9 por ciento del PIB completamente. Estábamos perdiendo 750.000 empleos al mes.
¿Estamos haciendo algo mejor hoy?
Miembros de la audiencia: ¡Sí! (Aplausos.)
PRESIDENTE CLINTON: La respuesta es sí.
Ahora, miren. Este es el desafío al que se enfrentan, el reto de todos los que lo apoyan. Lo entiendo. Yo lo sé. Yo he estado allí. Muchos estadounidenses todavía están enojados y frustrados acerca de esta economía. Si nos fijamos en los números, ya saben que la creación de empleos es cada vez mayor, los bancos están comenzando a prestar de nuevo. Y en muchos lugares, los precios de la vivienda están incluso empezando a recuperarse.
Pero mucha gente no lo siente todavía.
Tuve la misma experiencia, ocurrió en 1994 y principios de '95. Pudimos ver que las políticas estaban trabajando, que la economía estaba creciendo. Pero la mayoría de la gente no lo sentía todavía. Afortunadamente, en 1996 la economía estaba surgiendo, todo el mundo lo sentía, y estábamos a mitad de camino a través de la expansión más larga en tiempos de paz en la historia de Estados Unidos. Pero - (aplausos, aplausos) - esperen, esperen. La diferencia esta vez ha sido puramente en las circunstancias. El presidente Obama empezó con una economía mucho más débil de lo que yo lo hice. Escúchenme, ahora. Ningún presidente - no hubo presidente, ni yo, ni ninguno de mis predecesores, nadie podría haber reparado completamente todo el daño que él encontró en sólo cuatro años. (Saludos, aplausos.)
Ahora - pero - (aplausos, aplausos) - tiene - [él] ha sentado las bases de una nueva economía moderna y exitosa de prosperidad compartida. Y si van a renovar el contrato del presidente, usted la sentirá. Usted la sentirá. (Saludos, aplausos.)
Amigos, [esto] que acabo de decir no es si el pueblo estadounidense cree, o [esto] puede ser en la elección general. Sólo quiero que sepan que yo lo creo. Con todo mi corazón, yo lo creo. (Saludos, aplausos.)
Ahora, ¿por qué lo cree?
Me estoy preparando para decirles por qué. Lo creo porque el enfoque del presidente Obama encarna los valores, las ideas y la dirección de Estados Unidos tiene que tomar para construir la versión del siglo 21 del Sueño Americano: una nación de oportunidades comunes, responsabilidades compartidas, la prosperidad compartida, un sentido compartido de comunidad.
Así que volvamos a la historia. En 2010, con un programa de recuperación del presidente, las pérdidas de empleo se detuvieron y las cosas empezaron a cambiar. La Ley de Recuperación ha salvado o ha creado millones de puestos de trabajo y redujo los impuestos - déjeme decir esto de nuevo - redujo los impuestos para el 95 por ciento de la población estadounidense. (Saludos, aplausos.) Y, en los últimos 29 meses, en nuestra economía se han producido alrededor de 4 1/2 millones de empleos del sector privado. (Saludos, aplausos.)
Podríamos haberlo hecho mejor, pero el año pasado los republicanos bloquearon el plan del presidente de empleos, costando a la economía más de un millón de nuevos puestos de trabajo.
Así que aquí está otra anotación para el trabajo. Presidente Obama: agrega 4 1/2 millones de de empleos. Los republicanos del Congreso: cero. (Saludos, aplausos.)
Durante este período - (aplausos, aplausos) - durante este período, más de 500.000 puestos de trabajo de fabricación se han creado durante la presidencia de Obama. Esta es la primera vez que los trabajos de manufacturación se han incrementado desde la década de 1990. (Saludos, aplausos.) Y les diré algo más. La reestructuración de la industria automotriz ha funcionado. (Aclamaciones, aplausos) Salvó - que salvó a más de un millón de puestos de trabajo, y no sólo en GM, Chrysler y sus concesionarios, pero en empresas de manufacturación de piezas de automóviles en todo el país.
Es por eso que incluso los fabricantes de automóviles que no eran parte del acuerdo lo apoyaron. Tenían que salvar a los proveedores de piezas también. Como he dicho, estamos todos juntos en esto. (Aplausos.)
Entonces, ¿qué ha pasado? En la actualidad hay más de 250.000 personas que trabajan en la industria automotriz que en el día de las empresas fueron reestructuradas. (Saludos, aplausos.)
Por lo tanto - Ahora, todos sabemos que el gobernador Romney se opuso al plan para salvar a GM y Chrysler. (Boos.) Así que aquí está otra anotación del trabajo. (Risas.) ¿Estás escuchando en Michigan y Ohio y en todo el país? (Cheers.) Aquí- (aplausos, aplausos) - aquí está otra anotación del trabajo: Obama, 250.000; Romney, cero.
Miembros de la audiencia: (con altavoz). Cero. (Saludos, aplausos.)
PRESIDENTE CLINTON: Ahora, el acuerdo que la administración hizo con los grupos de gestión, laborales y ambientales al duplicar el kilometraje del coche, fue una buena oferta. Esto reducirá los precios de la gasolina a la mitad en su factura de gasolina. No importa cuál es el precio actual, si se duplica el kilometraje de su coche, su factura será la mitad de lo que hubiera sido. Nos hará más independientes en energía. Esto reducirá las emisiones de gases de efecto invernadero. Y de acuerdo con varios análisis, durante los próximos 20 años, va a traernos otro medio millón de nuevos puestos de trabajo buenos para la economía estadounidense. (Saludos, aplausos.)
La estrategia de energía del Presidente, lo que él llama "todas las anteriores" "todas a la vez", está ayudando demasiado. El auge de la producción de petróleo y gas, combinado con una mayor eficiencia energética, ha impulsado las importaciones de petróleo para la producción de gas cerca de-20-años bajo [??] y natural a un máximo histórico. Y la producción de energías renovables se ha duplicado.
(Saludos, aplausos.)
Por supuesto, necesitamos un empleo mucho más nuevo. Pero ya hay más de 3 millones de puestos de trabajo abiertos y vacantes en Estados Unidos, principalmente debido a que las personas que aplican para ellos todavía no tienen los conocimientos necesarios para realizarlos. Así que, a medida que [creamos] más puestos de trabajo estadounidenses, tenemos que preparar a más estadounidenses para los nuevos empleos que se van a crear. La vieja economía no va a volver. Tenemos que construir una nueva y educar a la gente para hacer esos trabajos. (Saludos, aplausos.)
El presidente - el presidente y su secretario de Educación han apoyado colegios de la comunidad y a los empleadores en el trabajo conjuntos para capacitar a personas para puestos de trabajo que realmente se abren en sus comunidades - y aún más importante después de una década en la que explotanlos costos universitarios que han aumentado la tasa de deserción escolar tanto que el porcentaje de nuestros jóvenes con títulos universitarios de cuatro años se ha reducido tanto que [hemos bajado al lugar] 16 en el mundo en el porcentaje de jóvenes con títulos universitarios.
Así que los préstamos a los estudiante el presidente son más importante que nunca. Esto es lo que hace [el plan] - (aplausos, aplausos) - así es cómo se hace. Ustedes necesitan hablarle a cada votante del lugar donde vive de esto. [el plan de préstamos estudiantiles] Reduce el costo de los préstamos estudiantiles federales. Y aún más importante, da a los estudiantes el derecho a la devolución de dichos préstamos, de forma clara, a porcentaje fijo bajo de sus ingresos por hasta 20 años. (Saludos, aplausos.)
Ahora, ¿qué significa esto? ¿Qué quiere decir esto? Piensen en ello. Esto significa que nadie va a tener que abandonar la universidad de nuevo por miedo a que no puede pagar su deuda.
Y significa - (aplausos, aplausos) - significa que si alguien quiere tomar un trabajo con un ingreso modesto, un maestro, un oficial de policía, si quieres ser un médico de pueblo en una zona rural poco, ganaron 't tiene que convertir esos puestos de trabajo hacia abajo, ya que no pagan lo suficiente para pagar la deuda que. [puede hacerlo sin tener que buscar un trabajo que pague más para pagar su deuda] Su obligación de deuda será determinada por su salario. Esto va a cambiar el futuro de la juventud en América. (Saludos, aplausos.)
Yo no sé ustedes - (aplausos, aplausos) -, pero en todas estas cuestiones, yo sé que [eso] es mejor porque el presidente Obama tomó las decisiones que hizo.
Ahora, eso me trae a la atención de la salud. (Saludos, aplausos.) Y a lo que los republicanos llaman, despectivamente, "Obamacare". Dicen que es una toma de posesión del gobierno, un desastre, y que si los volvemos a elegir, lo van a derogar. Bueno, tienen razón?
Miembros de la audiencia: ¡No!
PRESIDENTE CLINTON: Echemos un vistazo a lo que realmente sucedió hasta ahora.
En primer lugar, los individuos y las empresas ya han recibido más de mil millones de dólares en reembolsos de las compañías de seguros porque la nueva ley exige que un 80 (por ciento) y el 85 por ciento de su prima tiene que ir a su médico y no a otros beneficios o comisiones. (Saludos, aplausos.) Y los beneficios son aún mayores que eso, porque un montón de compañías de seguros lo han aplicado para reducir sus tasas y cumplir con el requisito.
En segundo lugar, más de 3 millones de jóvenes entre 19 y 25 ya están asegurados por primera vez, porque las pólizas de sus padres pueden cubrirlos.
(Saludos, aplausos.)
Millones de adultos mayores reciben atención preventiva, todo el camino desde la detección del cáncer de mama a las pruebas para problemas del corazón y decenas de otras cosas. Y los jóvenes se benefician de ellos, también.
En cuarto lugar, pronto las empresas de seguros - no el gobierno, las compañías de seguros - tendrá millones de nuevos clientes, muchos de ellos de clase media, personas con condiciones pre-existentes que nunca pudo obtener un seguro antes. (Saludos, aplausos.)
Ahora, finalmente, escuchen esto. Durante los últimos dos años - después de subir tres veces la tasa de inflación durante una década, durante los últimos dos años, los costos de atención de salud han estado por debajo del 4 por ciento en ambos años, por primera vez en 50 años. (Saludos, aplausos.)
Así que déjenme preguntartes algo. ¿Estamos mejor porque el presidente Obama luchó por la reforma de salud? (Saludos, aplausos.) ¡Por supuesto que estamos!
Ahora, hay otros dos ataques contra el presidente en Tampa que creo que merecen una respuesta. En primer lugar, tanto el gobernador Romney como el congresista Ryan atacaron al presidente por presuntamente robar al Medicare $716 mil millones. Ese es el mismo ataque que se produjo contra el Congreso en 2010, y ellos consiguieron muchos votos en él. Pero no es cierto. (Aplausos.)
Miren, esto es lo que realmente sucedió. Sean ustedes los jueces. Esto es lo que realmente sucedió. No hubo recortes en los beneficios, en absoluto. Ninguno. Lo que el presidente hizo fue ahorrar dinero mediante la adopción de las recomendaciones de una comisión de profesionales [bipartidista] para reducir los subsidios injustificados a los proveedores y a compañías de seguros que no estaban haciendo a las personas más saludables y no eran necesarios para obtener que los proveedores prestaran el servicio.
Y en vez de asaltar el Medicare, utilizó los ahorros para cerrar el período sin cobertura [el margen sin cobertura llamado en inglés 'loop hole'] en el programa de medicamentos de Medicare -(aplausos, aplausos) - y - todos tenemos que escuchar cuidadosamente a esto, que es realmente importante - y se añadieron ocho años para el vida del fondo fiduciario del Medicare por lo que este será solvente hasta 2024. (Saludos, aplausos.)
Por lo tanto - (risas) - así que el presidente Obama y los demócratas no debilitaron el Medicare; fortalecieron Medicare. Ahora, cuando el congresista Ryan miró a esa cámara de televisión y atacó a los ahorros al Medicare del presidente Obama como, cito, 'el más grande, el juego más frío de poder', yo no sabía si reír o llorar - (risas) - porque esos $716 mil millones son exactamente, la misma cantidad de ahorros al Medicare que él tiene en su propio presupuesto. ( Aclamaciones, aplausos) Tienen que ver una cosa - que se necesita un poco de [cara de latón, cara dura] para atacar a un hombre por hacer lo que él mismo hizo. (Risas, aplausos, aplausos.)
Por lo tanto - (inaudible) - (aplausos sostenidos, aplausos) - ahora, estamos teniendo un buen momento, pero esto se está poniendo serio, y quiero que me escuchen.
(Risas.) Es importante, porque muchas personas creen estas cosas. ['stuff']
Ahora, al menos en este tema, en este tema una, el Gobernador Romney ha sido consistente. (Risas.) atacó al presidente Obama también, pero él realmente quiere revocar esos ahorros y dar el dinero a la compañía de seguros. (Risas, abucheos.)
Él quiere volver al viejo sistema, lo que significa que vamos a reabrir el período sin cobertura [loop hole] que obligan a los ancianos a pagar más por los medicamentos, y van a reducir la vida del fondo fiduciario de Medicare por ocho años completos. (Boos.)
Así que, si [Romney] es elegido, y si hace lo que prometió hacer, el Medicare ahora crecerá y se quebrará en 2016. (Boos.) Piensen en eso. Eso significa que, después de todo, no vamos a tener que esperar hasta que su programa de vales [vauchers] se inicie en 2023 - (risas) -para ver el final de Medicare como lo conocemos. (Aplausos.) Ellos lo van a hacer con nosotros antes de lo que pensaba. (Aplausos.)
Ahora, amigos, esto es grave, porque se pone peor. (Risas.) Y ustedes no se reirán cuando termine de decir esto. También quieren bloquear la concesión del Medicaid, y cortarlo en un tercio durante los próximos 10 años.
MIEMBRO DEL PÚBLICO: ¡No!
PRESIDENTE CLINTON: Por supuesto, eso va a ser realmente doloroso para un montón de niños pobres. Pero eso no es todo. Mucha gente no lo sabe, pero casi dos tercios de Medicaid se dedica a la atención domiciliaria de enfermería para ancianos Medicare - (aplausos) - que son elegibles para Medicaid.
(Saludos, aplausos.) Van a terminar de Medicare como lo conocemos. Y gran parte de ese dinero también se destina a ayudar a las personas con discapacidad, incluyendo - (aplausos, aplausos) - un montón de familias de clase media cuyos hijos tienen síndrome de Down o autismo u otras condiciones severas. (Aplausos.) Y, honestamente, vamos a pensar en ello, si eso sucede, no sé lo que esas familias van a hacer.
Así que sé lo que yo voy a hacer. Voy a hacer todo lo posible para que no suceda. No podemos permitir que esto ocurra. (Saludos, aplausos.) No podemos. (Saludos, aplausos.) Ahora - Esperen un minuto. (. Aclamaciones, aplausos) Vamos a ver -
Miembros de la audiencia: Cuatro años más! Cuatro años más! Cuatro años más!
PRESIDENTE CLINTON: Echemos un vistazo a la otra carga grande que los republicanos hicieron. Es un real doozy [da mareos]. (Risas.) En realidad se han encargado de publicar anuncios que dicen que el presidente Obama quiere debilitar las exigencias del trabajo en el proyecto de reforma del bienestar que yo firmé y que movió a millones de personas de la asistencia social al trabajo. (Jeers.) Espere, tienen que saber, esto es lo que pasó. (Risas.) Nadie les ha dicho lo que realmente ocurrió - esto es lo que pasó.
Cuando algunos gobernadores republicanos preguntaron si podían tener exenciones para intentar nuevas maneras de poner a la gente en el bienestar de volver al trabajo, la administración de Obama escuchó, porque todos sabemos que es difícil, incluso para las personas con historiales de trabajo obtener buenos puestos de trabajo hoy en día. Así que mover a la gente de la asistencia social al trabajo es un verdadero desafío.
Y el gobierno accedió a dar dispensas [dar dinero] a los gobernadores y a otros sólo si tenían un plan creíble para incrementar el empleo en un 20 por ciento, y que este [el gobierno federal] podía mantener las exenciones sólo si lo que hacían era aumentar el empleo. Ahora bien, ¿me explico? El requisito era para un trabajo más, no uno menos. (Saludos, aplausos.)
Así que esto es personal para mí. Nosotros movimos a millones de personas de la asistencia social. Fue una de las razones por las que en los ocho años que fui presidente, que tuve cien veces más personas que salieron de la pobreza a la clase media y que esto ocurrió bajo de los últimos 12 años, cientos de veces más. (Saludos, aplausos.) Es una gran cosa. Pero yo estoy diciendo que la afirmación [republicana] de que el presidente Obama ha debilitado requisito de la reforma del bienestar del trabajo no es verdad. (Aplausos.)
Pero mantener en funcionamiento, los anuncios alegan esto. ¿Quieren saber por qué? Su campaña dijo que no vamos a dejar que nuestra campaña sea dictada por [fact checkers, personas a cargo de buscar los datos y confirmar si las alegaciones son verdad o no]. (Abucheos y aplausos.) Ahora, por fin puedo decir que esto [que claman, que no quieren 'fact checkers'] es cierto. (. Risas, aplausos, aplausos) I - (risas) - Yo no podría haberlo dicho mejor yo mismo. (Risas.)
Y espero que ustedes y todos los estadounidenses con el sonido de mi voz lo recuerden cada vez que vean uno de esos anuncios, y lo conviertan en un anuncio de reelección de Barack Obama y [un anuncio para] mantener los principios fundamentales de todo el mundo a la capacitación personal y se conmuevan y puedan obtener un trabajo tan pronto como nos sea posible. (Saludos, aplausos.)
Ahora, vamos a hablar de la deuda. Hoy en día, las tasas de interés son bajas, por debajo de la tasa de inflación. La gente está pagando prácticamente a nosotros para pedir prestado dinero, para mantener su dinero para ellos.
Pero va a ser un gran problema cuando la economía crezca y las tasas de interés comiencen a subir. Tenemos que hacer frente a este problema de la deuda grande a largo plazo o ella lo hará con nosotros. Ella se traga un porcentaje cada vez más grande del presupuesto federal que preferimos gastar en educación y atención de la salud y la ciencia y la tecnología. Ella - tenemos que lidiar con eso.
Ahora, lo que ha hecho el presidente? Ha ofrecido un plan razonable de $4 mil millones de dólares en reducción de la deuda adicional en una década, con 2 1/2 mil millones (de dólares) procedentes de - por cada $2 1/2 mil millones de dólares en recortes de gastos, se plantea un dólar en nuevos ingresos - 2 1 / 2-a-1. Y tiene estrictos controles sobre el gasto futuro. Ese es el tipo de enfoque equilibrado propuesto por la Comisión Simpson-Bowles, una comisión bipartidista.
Ahora, creo que este plan es mucho mejor que el plan del Gobernador Romney. En primer lugar, el plan de Romney no pasó la primera prueba de la responsabilidad fiscal. Los números simplemente no cuadran. (Risas, aplausos).
Quiero decir, piensen en esto. ¿Qué haría usted si usted ha tenido este problema? Alguien dice, oh, tenemos un problema de deuda grande. Tenemos que reducir la deuda. Entonces, ¿qué es lo primero que decimos que vamos a hacer? Bueno, para reducir la deuda, vamos a tener otros $5 mil millones de dólares en recortes de impuestos fuertemente regalados a personas de altos ingresos. Así que vamos a hacer el agujero más grande de la deuda antes de empezar a salir de ella.
Ahora, cuando usted les pregunta, ¿qué van a hacer al respecto 5 mil millones de dólares que acaba de agregar en el presupuesto? Ellos dicen, oh, lo haremos eliminando lagunas en el código tributario.
Así que les pregunto, también, qué lagunas, y cuánto?
Ya saben lo que contesan? Vienes a verme después de las elecciones. (Risas.)
No lo estoy inventando. Esa es su posición. Ven a verme después de las elecciones.
Ahora, la gente me pregunta todo el tiempo cómo nosotros llegamos a cuatro presupuestos con excedentes [surplus]. ¿Qué nuevas ideas le llevamos a Washington? Yo siempre doy la misma respuesta en una sola palabra: Aritmética. (Sostenido vítores, aplausos.)
Sí - aritmética! Sí - (aplausos) - si se quedan con sus $ 5 mil millones de plan de recorte de impuestos - eso es un plan de reducción de la deuda? - La aritmética nos dice, no importa lo que ellos digan, que una de tres cosas está a punto de suceder. Una de ellas, asumiendo que ellos tratan de hacer lo que dicen que van a hacer, deshacerse de - pagar - se cubre mediante deducciones, cortando esas deducciones, uno, tendrán que eliminar las deducciones para muchos, como los que se dan porlas hipotecas y a las fundaciones de caridad, y que familias de clase media verán sus facturas de impuestos subir un promedio de $2.000, mientras que alguien que gana $3 millones o más verá su factura de impuestos bajar $250.000. (Boos.)
O dos, van a tener que recortar el gasto tanto de que van a destruir el presupuesto de los parques nacionales, [el presupuesto] para garantizar aire limpio, agua limpia, alimentos seguros, el transporte aéreo seguro. Van a recortar y volver atrás las Becas Pell, los préstamos universitarios, la educación de la primera infancia, los programas de nutrición infantil, todos los programas que capaciten a las familias de clase media y ayudar a los niños pobres. O, van a recortar las inversiones en carreteras y puentes y en ciencia y tecnología e investigación biomédica.
Eso es lo que yo voy a hacer. Van a lastimar a la clase media y a los pobres y van poner su futuro en espera para darles recortes de impuestos a personas de altos ingresos que los han estado recibiendo desde el principio.
O tres, a pesar de toda la retórica, ellos sólo hacen lo que hemos estado haciendo por más de 30 años. Van a entrar y recortar la forma en los impuestos más de lo que van a recortar el gasto, sobre todo con ese aumento de defensa grande, y que sólo va a explotar la deuda y a debilitar la economía. Y van a destruir la capacidad del gobierno federal para ayudar [a los ciudadanos] al permitir que los intereses engullan todos sus pagos de impuestos.
¿Nunca olviden cuando los oigas hablar de esto, que las políticas económicas republicanas cuadruplicado la deuda nacional antes de que yo asumiera el cargo, en los 12 años antes de que yo asumiera el cargo - (aplausos) - y ellos duplicaron la deuda en los ocho años después de haber dejado yo el cargo, porque desafiaron la aritmética. (Risas, aplausos.) Fue una cosa muy incómoda para ellos en los debates que yo fuera un chico de pueblo de Arkansas, y que yo viniera de un lugar donde la gente todavía cree que dos más dos son cuatro. (Risas, aplausos.) Es la aritmética.
Simplemente no podemos darnos el lujo de dar las riendas del gobierno a alguien que va a doblar el goteo. (Saludos, aplausos.) En serio. Piense en esto: El presidente Obama - El plan del presidente Obama recorta la deuda, honra nuestros valores, ilumina el futuro de nuestros hijos, nuestras familias y nuestra nación. Es un 'heck' de mucho mejor.
Esto pasa la prueba de aritmética, y mucho más importante, pasa la prueba de valores. (Saludos, aplausos.)
Conciudadanos, todos nosotros en esta gran sala y todo el mundo viendo en casa, en la votación en esta elección, vamos a decidir en qué tipo de país queremos vivir. Si usted quiere un ganador que se lo lleva todo, 'de-en-su-propia sociedad', debe apoyar la candidatura republicana. Pero si usted quiere un país de oportunidades compartidas y responsabilidad compartida, 'estamos-todos-en-esto-juntos en sociedad', debe votar por Barack Obama y Joe Biden. (. Aclamaciones, aplausos) Si usted - si quieren -
Miembros de la audiencia: (Chanting.) Cuatro años más! Cuatro años más!
PRESIDENTE CLINTON: Si desea América - si usted desea que todos los estadounidenses voten y cree que es un error cambiar los procedimientos de votación - (abucheos) - sólo para reducir el índice de participación de los más jóvenes, más pobres, de las minorías y de los votantes discapacitados -(abucheos) - debe apoyar a Barack Obama. (Saludos, aplausos.)
Y si ustedes piensan - si ustedes piensan que el presidente tenía razón al abrir las puertas de la oportunidad para los estadounidenses y los jóvenes inmigrantes traídos aquí cuando eran jóvenes, y para que puedan servir en el ejército o ir a la universidad, debe votar por Barack Obama. (Saludos, aplausos.) Si desea un futuro de prosperidad compartida, donde la clase media esté creciendo y la pobreza esté disminuyendo, donde el sueño americano esté vivo y bien y de nuevo en el que Estados Unidos mantenga su liderazgo como una fuerza de paz y de justicia y de prosperidad en este mundo altamente competitivo, tienen que votar por Barack Obama.
(Saludos, aplausos.)
Miren, me encanta nuestro país. Y sé que va a recuperarse. Desde hace más de 200 años, a través de cada crisis, siempre hemos vuelto. (Cheers.) Las personas que han pronosticado nuestra desaparición desde que George Washington fue criticado por ser un topógrafo mediocre con dentadura postiza de madera. (Risas.) Y hasta ahora, todas las personas que apostaron en contra de Estados Unidos han perdido dinero porque siempre volvemos. (Saludos, aplausos.) Venimos una y otra vez a disparar un poco más fuerte y un poco mejor.
Y lo hacemos porque al final se decide el campeón de la causa por la que nuestros fundadores comprometieron su vida, su fortuna, su honor sagrado - la causa de formar una unión más perfecta. (Saludos, aplausos). Conciudadanos, si eso es lo que quieren, si eso es lo que ustedes creen, ustedes deben votar y deben volver a elegir al Presidente Barack Obama. (Saludos, aplausos.) Dios los bendiga y que Dios bendiga a Estados Unidos. (Saludos, aplausos.)


No hay comentarios:

Publicar un comentario